Английский юмор имеет свои разновидности. Особенно глупые шутки называются the elephant jokes – «слоновые шутки». Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour («сухое чувство юмора») – ирония, banana skin sense of humour («юмор с банановой кожурой») – достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно, shaggy-dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания.
— Девушка, а давайте прогуляемся за сарай… — НизаЧто, только за наличные
Одного бедного англичанина посетил адвокат и объявил:
— Мне поручено сообщить вам, что недавно умерший дальний родственник всё своё имущество оставил вам. Вы получаете в наследство поместье с прилегающими к нему обширными лесами, 100 тысяч фунтов стерлингов и собаку.
Наследник затянулся трубкой, выпустил облако дыма и спросил:
— А какой породы собака?
Сёма произносит речь на похоронах:
-Об усопших говорят либо хорошее, либо ничего. Спи спокойно, Изя! Несмотря на то, что ты пришёл на мой прошлый день рождения без подарка, я о тебе сегодня буду говорить только хорошее.
Экипаж иностранной авиакомпании и спасатели были в шоке, когда после аварийной посадки русские туристы специально залезали назад в самолёт, чтобы второй раз прокатиться с надувной горки!
Вызвал «жену на час». Развёлся через 27 минут.
- Знаешь, дорогая, - говорит муж жене. - Мы женаты уже 20 лет, но ты никогда еще не делала мне такой хороший кофе!
- Оставь, это мой!
Вовочка спрашивает отца.
— Папа, а приличная девушка, это как?
Приличная девушка, сынок,
— Это когда только ты один знаешь, как неприлично она себя может вести!
— Яша, надеюсь, ви понимаете, шо после «этого», как честный человек, ви просто обязаны на мине жениться?
— Софочка, мине, таки, очень жаль разочаровивиать ваше, лестное мнение за мою честность...