Menu
Russian English Ukrainian

Вице-президент Джей Ди Вэнс и государственный секретарь Марко Рубио на открытии совещания на уровне министров по критически важным полезным ископаемым



Подключайтесь к Telegram-каналу NashDom.US


 Дата: 04.02.2026 13:08



Выступления вице-президента и государственного секретаря США
4 февраля 2026 года
Конференц-зал им. Лоя Хендерсона

ГОССЕКРЕТАРЬ РУБИО:  Доброе утро. Добро пожаловать в Вашингтон. Мы рады, что вы здесь. Это очень важное совещание министров по теме, которую, как мне кажется, мы довольно часто обсуждали в течение прошедшего года, последних полутора лет, и которая имеет огромное значение для всех наших стран, и для нас большая честь, что все вы здесь присутствуете с нами сегодня. У нас насыщенная программа и много чего предстоит сделать.

Это вопрос невероятной важности для нашей администрации, и один из главных ее приоритетов. И я думаю, что это важнейший приоритет для всего мира – как диверсифицировать наши цепочки поставок, как диверсифицировать наш доступ к важнейшим полезным ископаемым, при этом обеспечив их безопасность и сохранность.  Но сегодня мы еще поговорим об этом.

Однако мы хотели бы начать сегодняшний день с того, чтобы продемонстрировать вам высокий уровень вовлеченности и интереса со стороны администрации к этой теме, заслушав вице-президента, который лично сам играет важную роль в этом. Итак, без лишних слов, я хотел бы представить моего хорошего друга и замечательного человека, который выполняет невероятную работу в той роли, которую он играет в этой администрации: вице-президент Соединенных Штатов Джей Ди Вэнс.  (Аплодисменты.)

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ВЭНС:  Да, всем доброе утро и спасибо за то, что все вы здесь. Для нас большая честь – присутствие здесь столь многих мировых лидеров. И это говорит о важности того, над чем работают госсекретарь Рубио и его команда, чтобы решить эту важнейшую проблему с полезными ископаемыми. И я просто хотел, чтобы вы знали, что для нас большая честь ваше присутствие здесь и, конечно, мы благодарны вам за то, что вы приехали в Вашингтон для этого очень важного разговора.

Я знаю, что до конца дня предстоит обсудить множество очень важных вопросов, и поэтому я постараюсь быть относительно кратким. Прежде всего, позвольте мне поблагодарить нашего замечательного госсекретаря за то, что он собрал эту группу. Марко выполняет невероятную работу. И когда он попросил меня прийти и выступить сегодня, я сказал: “Дружище, это твое здание, почему бы тебе не прийти и не произнести речь?” А он ответил: “Ну да, только у меня пять должностей, а у тебя только одна”. (Смех.) И я подумал, ну почему бы не сделать Марко одолжение, тем более что он также архивариус и официальный флорист Белого дома, а еще у него там какие-то другие обязанности, помимо должности госсекретаря. (Смех.) Так что я начну, а он тогда уже возьмет бразды правления в свои руки.

Но позвольте мне сказать несколько слов о том, что мы делаем и почему это важно. Я помню, как после нашей дико успешной военной операции в Венесуэле президент Соединенных Штатов беседовал со мной, Марко и некоторыми другими высокопоставленными членами кабинета. И он говорил как раз о том, как важно, чтобы мы обеспечили мировой экономике доступ к нефти и газу на многие годы вперед. И это, конечно, одна из причин, по которой мы проявляем интерес к Венесуэле, потому что она имеет такое решающее значение в том, что касается этого важнейшего ресурса, называемого нефтью.

И как бы много мы ни говорили о современной экономике, цифровой экономике, экономике высоких технологий, президент сказал то, что было очень, очень важным, и, я думаю, во многом говорит о том, чтó мы думаем о будущем росте, а именно о центрах обработки данных, технологиях и обо всех этих невероятных вещах, над которыми мы все работаем, которые, конечно, важны, но по сути экономика все еще основывается на реальных вещах. И нет ничего более реального, чем нефть, и я бы добавил к этому, что нет ничего более реального, чем критически важные полезные ископаемые.

И я думаю, что за последний год многие из нас на собственном горьком опыте убедились, насколько наша экономика зависит от этих важнейших полезных ископаемых. Я уверен, что каждый в этом зале понимает, с чем все мы сегодня имеем дело. И я говорю “все мы” – и это как раз во многом то, что лежит в основе инициативы госсекретаря Рубио, и, как он сказал, в основе того, что мы пытаемся сделать в рамках всей администрации, – признать, что это то, в чем мы действительно можем помочь друг другу, благодаря нашим альянсам и нашим дружеским отношениям. Все мы – одна команда; мы все действуем сообща. Я так думаю, в этом зале представлено около двух третей мирового ВВП. И поэтому у нас есть возможность стать более независимыми, более самостоятельными, и это то, что мы должны делать.

Мы знаем, что сегодня международный рынок важнейших полезных ископаемых не работает как надо. Он не позволяет создавать внутренние рынки или достойные рабочие места для наших трудящихся, не позволяет обеспечить безопасность наших стран.  Цепочки поставок остаются нестабильными и исключительно концентрированными. Цены на активы и сырьевые товары постоянно снижаются под воздействием сил, неподконтрольных какой-либо отдельной стране.

Итак, сколько раз в общей сложности кто-либо из нас или многие из присутствующих в этом зале слышали те или иные варианты истории, которую я собираюсь рассказать? Объявляется о строительстве литиевого рудника, центра добычи галлия – да что угодно – и иногда на планирование и обеспечение финансирования уходят годы. Затем в одночасье рынок наводняется иностранными поставками, цены обваливаются, и инвесторы уходят. Проект останавливается, и в конечном итоге заканчивается ничем.  Мы все видели это своими глазами во всех наших странах. Результат – глобальный рынок, где практически невозможно последовательно инвестировать, и так будет продолжаться до тех пор, пока цены будут неустойчивыми и непредсказуемыми. И это одна из задач, над решением которой мы хотим работать в рамках этой инициативы. Давайте сделаем цены более предсказуемыми и менее изменчивыми, чтобы мы могли поддерживать внутренние цепочки поставок и продолжать инвестиции, благодаря которым эти цепочки становятся возможными.

В настоящее время по всей Европе и Северной Америке есть десятки проектов в области добычи и переработки полезных ископаемых, которые были приостановлены или полностью прекращены, поскольку из-за постоянного снижения цен финансирование становится невозможным. Время от времени страны с развитой экономикой и развитыми рынками капитала сталкиваются с тем, что проекты не могут окупить затраты. Та же история происходит и в других странах мира. В богатых природными ресурсами развивающихся странах лишь незначительная часть глобальных инвестиций в добывающие отрасли, в том числе средств, инвестируемых странами, многие из которых представлены в этом зале, достигает уровня реальных проектов. Мы планируем, мы думаем об этом, мы даже инвестируем немного денег, мы проводим нормативную работу, но многие из этих проектов заканчиваются ничем.

Сейчас все знают, что эти месторождения существуют.  Мы нанесли многие из них на карту и знаем, что они готовы к добыче и переработке. Но капитал не может достичь их до тех пор, пока инвесторы не будут уверены в том, что эти рынки будут оставаться стабильными достаточно долго, чтобы оправдать долгосрочные вложения. Это проблема, с которой мы сталкиваемся. И даже здесь, в Соединенных Штатах, несмотря на все эти невероятные вещи, которые президент Трамп и вся администрация сделали для отмены разрешений, чтобы нормативно-правовая среда стала более открытой, – мы обеспечили частное финансирование – но даже в некоторых случаях, даже в Соединенных Штатах, некоторым из этих проектов не удается привлечь инвесторов.

Мы видим явные признаки того, что рынок искажен до неузнаваемости, что препятствует стратегическим инвестициям, диверсификации и долгосрочному планированию. Это безумие.  У нас должны быть такие глобальные рынки, такие внутренние рынки, которые способствуют долгосрочному планированию, стратегическому мышлению, и это именно то, что мы пытаемся сделать.

И сейчас, я думаю, каждый из нас, присутствующих в этом зале, стал заложником ситуации, в которой мы оказались не по собственному выбору, — от ситуации, которую мы не можем контролировать. Мы все уязвимы перед одним и тем же: доступ к тому, что защищает наших людей и поддерживает наш образ жизни – от систем противоракетной обороны до энергетической инфраструктуры, высокотехнологичного производства и новейших технологий; основные цепочки поставок, которые поддерживают эти отрасли, в какой-то момент могут исчезнуть в мгновение ока, и многие из стран, представленных в этом зале, не смогут это контролировать или повлиять на это.

И мы в администрации Трампа считаем, что решать такие проблемы – дело правительства, народного правительства, избранного чуть более года назад, и мы хотим решать их сообща. И я думаю, что все здесь собравшиеся – по крайней мере, я надеюсь, что все, кто находится сегодня здесь, что все вы чувствуете то же самое. Наша администрация приступила к исполнению обязанностей в январе прошлого года, всего год назад, имея четкий мандат на реиндустриализацию Соединенных Штатов Америки и возвращение американских рабочих в центр нашей экономической политики. И это то, что мы делаем.

И я хочу рассказать вам небольшую историю об одной из моих самых первых встреч с нашим министром торговли и министром финансов – двумя замечательными людьми, двумя великими бизнес-лидерами. И помню, я сказал: “Послушайте, у нас вполне определенное мнение насчет администрации Байдена. Как вы, наверное, догадались, мы не в восторге от нее. Мы… но, если оставить это в стороне, конечно, администрация Байдена составила какой-то список важнейших отраслей промышленности, важнейших технологий, важнейших производственных мощностей, которые поддерживаются этими редкоземельными минералами, этими критически важными полезными ископаемыми.  Можно сказать, что работа была выполнена плохо, что те, кто это делал, были не самые умные люди, но это, несомненно, дает нам какой-то фундамент, на котором можно основываться”.

И я был потрясен, когда наши министр торговли и министр финансов вернулись к этому разговору и сказали мне, что на самом деле ничего такого так и не было сделано. За последние четыре года администрация Байдена ни разу не задумалась и не попыталась понять, в чем заключаются важнейшие недостатки в мировых цепочках поставок. С ума сойти! Поразительно, что мы вообще дошли до такого состояния. Но всего за один год президент Соединенных Штатов заключил несколько десятков сделок, чтобы решить эту проблему. В этом участвуют как отечественные, так и зарубежные производители. И мы стараемся обеспечить надежные, непрерывные цепочки поставок не только для нашей страны, но и для многих наших друзей.

Мы мобилизовали инструменты государственного финансирования в беспрецедентных масштабах, предоставив Управлению стратегического капитала полномочия по кредитованию добычи важнейших полезных ископаемых в размере до 100 миллиардов долларов. Марко теперь тоже венчурный инвестор. У него много должностей. Мы отказались от старого догматического подхода и приобрели прямое долевое участие в высокодоходных горнодобывающих и перерабатывающих компаниях. Последний раз металлургическое предприятие было построено в Соединенных Штатах еще когда я не родился, в 1980 году, за четыре года до моего появления на свет. Только за последний месяц мы объявили о двух проектах, один из которых уже полностью профинансирован. А в понедельник администрация Трампа объявила о создании стратегического резерва, первого в истории США внутреннего хранилища критически важных полезных ископаемых.

Предпринимая эти шаги, мы намерены создать надежную сеть новых промышленных цепочек поставок, которая охватит всю страну. Мы собираемся создать хорошо оплачиваемые и квалифицированные рабочие места для американских работников. И эти люди, эти отличные работники, обеспечат новую эру процветания для американских семей и, я думаю, для многих людей во всем мире. Но мы стремимся к тому, чтобы наши друзья и союзники были частью этого процесса, и чтобы все вы тоже участвовали в этом.

Наша цель здесь – и то, для чего мы собрались на эту конференцию, – согласовать торговую политику, финансирование развития и дипломатическое взаимодействие для достижения общей стратегической цели. И эта цель очень проста: диверсифицировать глобальные поставки на рынке важнейших полезных ископаемых при одновременном укреплении стран-партнеров, которые помогают всем нам в этих общих усилиях.

В прошлом году наша администрация заключила ряд соглашений. Мы запустили много совместных инициатив. И мы выделили значительные ресурсы, привлекая к сотрудничеству многих из вас, присутствующих в этом зале, а также правительства многих стран. Наши усилия охватывают разные регионы и все этапы цепочки создания стоимости. Мы созвали эту встречу министров, чтобы дать импульс нашей совместной работе.

Сегодня администрация Трампа предлагает ввести конкретный механизм, который позволит вернуть мировой рынок критически важных минералов в более здоровое и конкурентоспособное русло — создание преференциальной торговой зоны для критически важных минералов, защищенной от внешних потрясений благодаря введению обязательных минимальных цен. Мы установим контрольные цены на критически важные минералы на каждом этапе производства, которые будут отражать реальную рыночную стоимость.

А для стран, входящих в преференциальную зону, эти контрольные цены будут действовать в качестве минимального уровня, поддерживаемого с помощью регулируемых тарифов, для обеспечения стабильности ценообразования. Мы хотим устранить проблему, возникающую вследствие того, что люди наводняют наши рынки дешевыми критически важными минералами, чтобы вытеснить наших отечественных производителей, так как мы, конечно же, знаем, что, как только они это сделают, отечественные производители уйдут с рынка, а те, кто их вытеснил, поднимут цены до совершенно нечестного уровня. Мы собираемся решить эту проблему.

Мы хотим, чтобы участники данной инициативы объединились в торговый блок союзников и партнеров, который гарантировал бы доступ США к американской промышленной мощности, а также способствовал расширению производства во всей зоне. Преимущества будут ощутимыми и долгосрочными. Независимо от того, сколько материалов поступает на мировой рынок, цены в преференциальной торговой зоне останутся стабильными. Со временем нашей целью в этой зоне будет создание диверсифицированных центров производства, стабильных условий для инвестиций и цепочек поставок, которые будут защищены от внешних потрясений, о которых мы уже говорили.

Тем из вас, кто присоединится к нам, мы предлагаем надежную основу для частного финансирования и беспрепятственный доступ к запасам критически важных минералов, которые могут понадобиться вашей стране в чрезвычайной ситуации или при других непредвиденных обстоятельствах. Регулируя импорт с целью сохранения свободной и честной конкуренции в преференциальной торговой зоне, мы поднимем на новый уровень как горнодобывающие и перерабатывающие предприятия нашей страны, так и наших инвесторов и производителей. Мы все в одной команде, и нам необходимо создать экономические стимулы, которые будут вознаграждать людей за инвестиции и строительство в наших странах.

Участие в этой организации будет иметь жизненно важное значение для развивающихся экономик, стремящихся расширить свои добывающие мощности. И оно будет не менее важным для развитых экономик, которые зависят от этих материалов для поддержания своих передовых отраслей промышленности, для обеспечения своего роста и безопасности. И я хочу ясно объяснить для всех присутствующих в этом зале: хотя мы считаем, что рынок США достаточно велик, чтобы создать собственную зону торговли критически важными минералами, все эти усилия будут более эффективными и гораздо более конкурентоспособными, если мы будем действовать сообща. Поэтому я рад, что так много из вас, присутствующих здесь сегодня, уже присоединились к этому плану. Некоторые из вас еще не присоединились, и мы надеемся, что сегодняшние дискуссии побудят вас как можно скорее заключить эти соглашения.

Я знаю, что вы еще услышите мнения других представителей нашей администрации, в том числе нашего выдающегося госсекретаря Рубио — по-моему, лучшего госсекретаря за всю историю Соединенных Штатов, — и других высокопоставленных чиновников из нашей команды. И я знаю, что посол Грир, наш замечательный торговый представитель, более подробно расскажет о том, что мы называем Соглашением в области торговли и критически важных минералов. Зная Джеймисона, я уверен, что это будет очень продуктивная и содержательная беседа. Все, кто хорошо знает Джеймисона, знают, что он уделяет большое внимание деталям, так как понимает, что именно в них заключается суть соглашения.

На этом я хочу завершить свое выступление. Но прежде, позвольте мне повторить: я думаю, что все мы, собравшиеся здесь, — друзья. Мы все говорили об этой проблеме много лет. Еще до того, как я занялся политикой, я слышал, как политики и мировые лидеры обсуждали эту проблему. Слишком много лет мы посвятили обсуждению проблемы, отказываясь ее решать. Представленная к рассмотрению концепция — это возможность изменить ситуацию. Это практичный и реализуемый подход к решению проблемы, а не просто сетования на нее. Многие из вас помогли нам разработать эту концепцию, и, конечно же, мы вместе ее оформим в режиме реального времени.

Поэтому тем из вас, кто все еще не определился, я говорю: давайте действовать. Давайте действовать сообща. Перед вами открывается шанс занять лидирующие позиции, обеспечить способность вашей страны строить, производить, обороняться. Перед всеми нами открывается возможность стать самодостаточными, чтобы нам никогда не приходилось полагаться на кого-либо, кроме друг друга, в вопросах обеспечения критически важными минералами, необходимыми для поддержания нашей промышленности и устойчивого роста. Поэтому я предлагаю объединиться и построить рынок, достойный великих мужчин и женщин наших стран, которые на него полагаются.

Еще раз хочу поблагодарить всех вас за то, что вы собрались здесь. Я очень рад вашему присутствию. Президент передает вам свои наилучшие пожелания. И я с нетерпением жду тех достижений, которых мы вместе добьемся. Да благословит вас всех Господь, и приятного вам дня. (Аплодисменты.)

ГОССЕКРЕТАРЬ РУБИО: Спасибо, господин вице-президент. Как вы видели, я тоже должен поставить здесь свою именную табличку. Так что у меня еще одна обязанность. Я отвечаю за таблички. (Смех.)

Спасибо всем за то, что присоединились к нам. Я могу сказать, что для нас большая честь, что вы все приехали, чтобы принять участие в обсуждении столь важной темы. И я хочу поблагодарить вице-президента за то, что он посетил нас сегодня утром. Я считаю, что было важно услышать его мнение, потому что это приоритетная задача для нынешней администрации высшего уровня, и, насколько мне известно, является таковой и для многих наших партнеров. Сегодня мы надеемся использовать как этот форум, так и наше положение здесь в качестве посредника, для решения поистине международной проблемы, международной ситуации или международного вопроса, требующего многосторонних международных усилий.

Мне не нужно объяснять никому из присутствующих, что критически важные минералы имеют жизненно важное значение для устройств, которые мы ежедневно используем. Они обеспечивают работу нашей инфраструктуры, промышленности и системы национальной обороны, о чем недостаточно говорится, но они являются ключевой частью всего этого. Поэтому наша цель — создать безопасный глобальный рынок, обеспечить стабильные глобальные поставки, доступные для всех, для каждой страны, по доступной цене. Это главный приоритет для нынешней администрации.

Я хочу сказать несколько слов о нашей внутренней политике, в первую очередь для того, чтобы показать, какое приоритетное значение мы придаем этой теме. Президент Трамп с первого дня своего пребывания в должности дал понять, что экономическая безопасность равнозначна национальной безопасности. Поэтому, в связи с этим, в марте он издал указ об ускорении реформы в области выдачи разрешений, увеличении объемов добычи полезных ископаемых внутри страны и создании надежных цепочек поставок как в стране, так и за рубежом. И мы считаем, что все вы, наши друзья и партнеры, выиграете от надежных цепочек поставок, в построении которых мы хотим принять активное участие.

Только в октябре Соединенные Штаты заключили соглашения на сумму более 10 млрд долларов по поставкам критически важных минералов с пятью странами. Наши друзья и партнеры готовы к этому — например, в декабре мы собрали заинтересованные стороны со всего мира на саммите PAX Silica. И спасибо тебе, Джейкоб, за это. Он запускает партнерство, посвященное созданию устойчивой цепочки поставок кремния, способной обеспечить новую эру глобального процветания. Pax Silica и искусственный интеллект, возможно, задачи будущего. Тем не менее, будущее никогда не наступит — ничто из этого не будет возможно — если мы не восстановим заводы и не откроем шахты, от которых зависят эти технологии.

И я хочу продемонстрировать это на примере из нашей собственной истории. Соединенные Штаты когда-то сами добывали критически важные минералы и их производные продукты, такие как редкоземельные магниты. Еще в 1949 г. шахтеры в Маунтин-Пасс (штат Калифорния) обнаружили одно из самых богатых месторождений минералов в мире. К 1952 г. Соединенные Штаты начали добывать там редкоземельные элементы, и это открытие вызвало настоящую революцию. Американские ученые и инженеры, вместе с новаторами из многих стран, представленных здесь сегодня, поспешили найти новые сферы применения для этих минералов и, благодаря новым технологиям, мы открыли эру реактивных самолетов, мы открыли эру космоса, мы открыли эру компьютеров.

И затем мы ослепли, ослепли от потенциала технологий, которые стали возможны благодаря этим металлам, однако мы недооценили их важность. Добыча полезных ископаемых менее престижна, чем производство компьютеров. Она менее престижна, чем производство автомобилей или самолетов. Однако производство компьютеров, автомобилей и самолетов менее престижно, чем их проектирование. Принимая все новое и престижное, мы передали на аутсорсинг то, что казалось старым и немодным. Мы позволили, например, Маунтин-Пассу — а вместе с ним и значительной части отрасли по добыче полезных ископаемых Америки — зачахнуть и умереть, чтобы мы смогли сосредоточиться на производстве. Затем мы передали на аутсорсинг и производство.

Я знаю, что это всего лишь история, которую я вам рассказываю, но это история, которую прекрасно понимают многие из представленных здесь сегодня стран с развитой экономикой. Мы передали производство на аутсорсинг, чтобы сосредоточиться на разработке этих товаров. И вот в один прекрасный день мы проснулись и поняли, что передали на аутсорсинг нашу экономическую безопасность и само наше будущее. Мы оказались в зависимости от тех, кто контролирует цепочки поставок этих минералов. Поэтому я надеюсь, что наше сегодняшнее совещание станет первым, но важным шагом к исправлению этой ошибки, к объединению наших коллективных талантов в области инноваций, когда наше преимущество над конкурентами будет только расти, и к возобновлению производства и работы шахт здесь, в Соединенных Штатах, а также во всех представленных сегодня в этом зале странах-партнерах.

Что любопытно, около 50 лет назад, фактически в этом же зале, министры из разных стран мира собрались вместе с тогдашним госсекретарем Генри Киссинджером на Вашингтонской энергетической конференции. Эта встреча состоялась в период, когда мировые поставки энергоресурсов были концентрированы, рынки искажались, а доступ к единственному критически важному ресурсу – в то время, это, конечно же, была нефть – стал инструментом политического давления. Таким был мир полвека назад. Эта встреча привела непосредственно к созданию Международного энергетического агентства в целях координации действий партнеров-единомышленников и обеспечения доступа к энергоресурсам.

И сегодня, спустя 50 лет, мы возвращаемся к этой идее в надежде заключить двусторонние рамочные соглашения по критически важным минералам, чтобы достичь той же цели в этой области. Эти рамочные соглашения призваны создать альтернативные источники поставок и защитить каждый этап — от добычи до переработки и производства, все эти этапы — от нерыночных потрясений. Они станут платформой для координации политики, которая обеспечит всем нашим гражданам доступ к этим критически важным минералам в достаточном количестве и по доступной цене.

И поэтому мы готовы и намерены работать с каждой страной, представленной здесь сегодня, чтобы определить конкретную роль, которую вы можете сыграть. Если у вас нет полезных ископаемых, вы можете помочь в их переработке. А если среди стран, представленных здесь, есть — и среди них есть страны, являющиеся крупнейшими потребителями важнейших продуктов из полезных ископаемых, которые обладают совокупной покупательной способностью — то вместе, коллективно, они обладают покупательной способностью, необходимой для создания более устойчивого и диверсифицированного глобального рынка. Каждый из вас играет свою роль, и поэтому мы так благодарны вам за то, что вы прибыли и участвуете в этом мероприятии, которое, я надеюсь, приведет не только к новым встречам, но и к конкретным действиям. Соединенные Штаты готовы, вместе с каждым из вас, вступить в новую эру общего процветания и безопасности.

И в заключение я хочу сказать, что, хотя мы намерены играть ключевую и важную роль и использовать масштаб и влияние наших рынков для продвижения этой идеи, речь идет о международных, многосторонних усилиях. И это работает только в том случае, если разнообразие и выбор на этих рынках широко принимаются многими странами. Таким образом, сегодняшняя инициатива может быть запущена нами, но она не является исключительно американской. Это должна быть международная, глобальная инициатива с участием стран-единомышленников, которые имеют одну общую цель. Мы хотим видеть диверсифицированные поставки критически важных минералов и надежные и устойчивые цепочки поставок по всему миру, чтобы все наши экономики могли процветать, не сталкиваясь с риском, что в худшем случае эти ресурсы могут быть использованы против нас или могут возникнуть другие сбои на рынке, которые подорвут нашу экономическую — коллективную экономическую безопасность.

Итак, благодарю всех за то, что вы сегодня участвуете в этом мероприятии. Мы очень ценим это. Позвольте мне перейти к делу — мы приступим к нашей повестке дня. Думаю, я… Ну, министр Хории, полагаю, вы начнете. Большое спасибо за то, что вы сегодня присутствуете здесь. Спасибо всем за то, что вы сегодня принимаете участие в этом мероприятии.


Понравилась статья - поделитесь:


Понравилась новость?
Подпишитесь на ежедневную рассылку новостей по темам
Вы можете также сами подписать друзей и обсуждать материалы вместе
Редакция не несет ответственность за содержание информационных сообщений, полученных из внешних источников. Авторские материалы предлагаются без изменений или добавлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением писателя (журналиста)
Для того, чтобы иметь возможность обсуждать публикации и оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться!

Ответы и обсуждения


Ещё из "Публикации":

Всё из "Публикации"

Подписка на получение новостей по почте

E-mail адрес обязателен
Name is required