Menu
Russian English Ukrainian

NY Times разорвало на куски, жалуясь на отсутствие «извращений» в новой «Русалочке»: «Левые сексуализируют детей»



Подключайтесь к Telegram-каналу NashDom.US



 Дата: 30.05.2023 07:36

 
The New York Times набирает обороты в сети после того, как опубликовала рецензию на новый живой боевик «Русалочка», в которой жаловалась, что в фильме отсутствует «излом».

«В новом живом боевике «Русалочка» есть все, чего никто не должен желать от фильма: послушный и оборонительный, но отчаянно нуждающийся в одобрении», — написал кинокритик Уэсли Моррис в обзоре для The Times.

«Это пахнет обязательствами и благородными намерениями. Радость, веселье, тайна, риск, вкус, извращение — их не хватает», — написал он.

Ссылка на «кинк» ("kink") , что иногда означает «необычные сексуальные предпочтения человека», особенно в контексте поп-культуры, привлекла внимание в Интернете. «Русалочка» имеет рейтинг PG и предназначена для детей и семей.
 

Споры о намерении использовать слово "kink"  в обзоре фильмов The New York Times разделили кинозрителей в Интернете, и многие задались вопросом, зачем вообще нужно было использовать это слово.

Политический обозреватель Ян Майлз Чеонг раскритиковал The Times за использование слова «излом»("kink") в отношении детского фильма.

«Нью-Йорк Таймс хочет, чтобы в фильме для детей был излом, и им грустно, что в «Русалочке» этого нет», — сказал он.

Режиссер Робби Старбак прямо указал на определение слова «кинк».
«Нью-Йорк Таймс» только что опубликовала рецензию на «Русалочку», где рецензент жалуется, что в фильме отсутствует KINK. Определение kink: необычные сексуальные предпочтения человека. Те же СМИ отрицают, что левые сексуализируют детей».

Вице-президент по педагогике Higher Ground Education Мэтт Бейтман утверждал, что, хотя он не может полностью защитить использование слова «кинк», в детских фильмах существует проблема «романтики».

«В рецензии на «Русалочку» в Нью-Йорк Таймс было много данков за жалобы на отсутствие «извращенности», но на самом деле я *в некотором роде* сочувствую этому понятию. Не извращение, это ужасно неточно. Но романтика в детских фильмах стала более шутливым, продезинфицированным и стерильным».
 Там нас ждёт шикарный Резорт пункта Фарм а пока что 2 часа пути на катере и вот позади мы видим как-то хенам и оставляем её за кормой
  Моррис также упомянул еще один спор вокруг фильма, в котором чернокожая актриса Холли Бейли сыграла Ариэль. Принц Эрик, белый, был усыновлен королевой Селиной, черной, как и ее главный слуга Лашана.

Кинокритик похвалил Disney за разнообразный кастинг, который, по его словам, «искупает расизм, шовинизм и де-факто белизну своего расширенного каталога (ей также принадлежат Pixar и Marvel), отчасти за счет превращения раздражающих мультфильмов в живые фильмы»».

«Это важная, культурно репаративная работа корпорации», — добавил Моррис.

Остаётся только ждать,  когда в фильме про Мартина Лютера Кинга  его сыграет кто-то типа Джонни Деппа


Понравилась статья - поделитесь:


Понравилась новость?
Подпишитесь на ежедневную рассылку новостей по темам
Вы можете также сами подписать друзей и обсуждать материалы вместе
Редакция не несет ответственность за содержание информационных сообщений, полученных из внешних источников. Авторские материалы предлагаются без изменений или добавлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением писателя (журналиста)
Для того, чтобы иметь возможность обсуждать публикации и оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться!

Ответы и обсуждения


Ещё из "Культура":

Всё из "Культура"

Подписка на получение новостей по почте

E-mail адрес обязателен
Name is required